TECHNICAL

Fußfesselungen   Ankles Tethering



Das Clejuso Fußeisen. Ein wenig schwer, aber sauber verarbeitet und einigermaßen bequem zu tragen, insbesondere auch dann, wenn die Verbindungskette gespannt ist.

Der Knopf am äußeren Eck verriegelt den Verschlußmechanismus. Auf dem Detailphoto rechts ist er gedrückt worden.

The Clejuso leg shackle. Somewhat heavy, but well manufactured and reasonably comfortable to wear, particularly when applying tension to the linking chain.

The button on the outside corner is actuating the double lock mechanism and has been pressed on the detail photo on the right.


Der Komfort ist durch zwei Umstände beeinträchtigt. Zum einen werden dünnere Bleche in der Herstellung verwendet, zum anderen steht bei Einstellung auf einen größeren Umfang der Scharnierwulst nach innen vor und drückt genau auf den unter der Haut liegenden Knochen.

Das Design entspricht einer normalen Handschelle, die Ausführung ist etwas größer und mit einer längeren Verbindungskette.

Comfort could be better for two reasons. First thin sheets of metal are used for manufacturing. Second, when used at a larger circumference, the rounded blob of the hinge tends to apply point pressure just at the location where the bone sits underneath.

The desing is just the standard handcuff design enlarged with a longer connecting chain.



Könnte an der Schraubverbindung noch besser ausgerundet sein. Dennoch komfortabel, und obgleich es kein richtiges Schloß ist, ist der Schraubverschluß interessant. Unter ungüstigen Umständen kann sich die Schraube aber lockern.

Could be more rounded at the threaded ends. Still comfortable to wear, and the screw is interesting although it is not a real locking mechanism which can snap shut. Under less favourable circumstances the screw could work itself loose.



Nach wie vor meine ich, daß diese Kettentechnik am stringentesten ist. Den Verzicht auf ein Schloß hat sie mit dem Kapselverschluß gemein, und ein Schlüssel reicht eben nicht aus, um die Vorrichtung loszuwerden.

Tragekomfort ist in Ordnung, da sich die Kette in der Form anpassen kann. Beim Anlegen kann auch entschieden werden, wieviel oder wie wenig Spiel zugestanden wird.

Still I feel this chain technique is the most stringent tethering option. Sharing the feature of not using a lock on the shackle itself with the cup lock, it is intriguing in that the availability of a key is of no use to get the contraption off.

Wearing comfort is ok, as it puts itself into form. When put on, one also can decide how much or how little slack should be allowed.


Das zweite Exemplar in der Bauart einer normalen Handschelle, mit etwas größerem Duchmesser und einer längeren Verbindungskette. Im Gegensatz zum obigen Exemplar gibt es keine Verdickung am Scharnier, die auf den Knochen drückt, damit ist der Tragekomfort annehmbar.

The second specimen in the design of an ordinary handcuff, with somewhat larger diameter and a longer connecting chain. In contrast to the first speciment above there is no bulge on the hinge pressing on the bone so wearing comfort is acceptable.



Das Hochsicherheits-Fußeisen von Clejuso, mit einem an der Seite vorbeischwingenden Bügel und einem Zylinderschloß, welches gleichzeitig auch zur Verriegelung dient.

Die beanspruchte hohe Sicherheit gegen unauthorisiertes Öffnen mag gegeben sein, wegen dem schweren Schloßteil zieht die Schelle seitlich nach unten, es gibt also bequemere andere Teile.

Mit dem Schlüsselloch schräg kann die Schelle noch enger gestellt werden, bei waagrechter Stellung ist die Schelle gegen Engerstellen verriegelt.

The high security leg iron from Clejuso with a swing-by bow and a cylinder lock which operates both the single and the double lock.

Security level regarding unauthorised opening is presumably as claimed, but due to the heavy locking part the shackle is pulling down on one side, so certainly it is not top notch regarding wearing comfort.

With the keyhole diagonal the shackle is on single lock, in horizontal position the louble lock is engaged.





TECHNICAL